日语翻译吧
关注: 46,030 贴子: 338,420

日语翻译、娱乐文化请往转到日语翻译吧…

  • 目录:
  • 其他生活话题
  • 63
    萌萌的胖次才是来骗精咽的呢~括弧由于wifi的问题胖次会晚上回到酒店后再更其实是办不起全球通
  • 22
    相手を不快にする态度やしぐさ 。 让对方不快的态度和行为 。 ① 舌打ち   ① 咂嘴   会话のなかで、つい“チッ”と舌打ちしてしまうことがあります。舌打ちは本来、ストレスをそれ以上自分に溜めないために无意识に起こるしぐさですが、その分、周りの人には强いストレスをあたえてしまうものです。本人にそのつもりがなくても、相手に“私のせいなの?”と嫌な思いをさせてしまいます。舌打ちをするのがクセになっているような
  • 9
    日本的书信有其约定俗成的格式,虽然根据不同的场合结构上会有一些变化,但基本构成仍是不变。无论是感谢信、道歉信还是祝贺信都基本上按照这个固定格式来完成。了解日本书信的基本格式对日语学习者来说,无论在理解日本文化或是与日本人交往上都有很大帮助哦!
    546411580 10-4
  • 9
    年贺状には、头语と结语や、时候の挨拶などは必要ありません。新しい年を祝う言叶を书いて送るのが年贺状の本来の意味です。
    546411580 1-30
  • 10
    在日本如果收到婚礼或者婚宴的请帖应该尽快回复,如果无法出席的话需要详细说明理由,究竟该如何回信呢?回信时有什么需要特别注意的地方呢? 返信ハガキには、敬语として「御住所」などのように、「御」または「ご」などの文字が使われています。二文字以上の「御」を消す时には縦の二重线で、一文字の时には斜めの二重线で消します。 一般回信用的明信片上都会有「御住所」(您的住所)之类的带有「御」或「ご」的敬语。带「御」
  • 11
    日本茶道是在日本一种仪式化的、为客人奉茶之事。原称为“茶汤”(茶汤、茶の汤)。日本茶道和其他东亚茶仪式一样,都是一种以品茶为主而发展出来的特殊文化,但内容和形式则有别。茶道历史可以追溯到13世纪。最初是僧侣用茶来集中自己的思想,;后来才成为分享茶食的仪式。现在的日本茶道分为抹茶道与煎茶道两种。现代的茶道,由主人准备茶与点心(和果子)招待客人,而主人与客人都按照固定的规矩与步骤行事。除了饮食之外,茶道
    wentdd 1-15

  • 发贴红色标题
  • 显示红名
  • 签到六倍经验

赠送补签卡1张,获得[经验书购买权]

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!