日语翻译吧
关注: 45,723 贴子: 337,331

日语翻译、娱乐文化请往转到日语翻译吧…

  • 73
    沪江/翻译社/初心/瑞译学苑 一楼分享
    小嶋阳菜 10-21
  • 14
    沪江 新东方 早道 未名天 新世界等25个机构日语 一楼分享「包答疑」
    小嶋阳菜 10-21
  • 27
    初心日语作文课 一楼分享
    小嶋阳菜 10-21
  • 56
    沪江/翻译社/瑞译学苑 一楼分享
    小嶋阳菜 10-21
  • 30
    沪江/翻译社/瑞译学苑 一楼分享
    小嶋阳菜 10-21
  • 177
  • 241
    笔译口译PDF 一楼分享
    小嶋阳菜 10-21
  • 161
    日语翻译必携实战 中日翻訳必携実戦PDF 実戦有1、2、4和基础篇四本
    小嶋阳菜 10-21
  • 0
    项目基本信息: 本项目是日译中视频字幕译制项目,需同时完成听写、时间轴制作、翻译。 报名审核通过后,需要参与对应的项目测评。 测评内容以海外短视频为主。 正式项目中需要用到「人人译视界」软件。 译员能力要求: 能力要求:精通日语,日译中能力强,文字表达能力强; 经验要求:有短视频翻译经验,有字幕翻译经验相关者优先。 软件要求:熟悉人人译视界或同类字幕编辑软件操作者最佳。 (不熟悉字幕软件,但对字幕翻译感兴趣的
  • 2
    工作轻松!!兼职做就行了 要求不高 会日语的就行
  • 3
    可接任何漫画、小说、视频。能嵌字,能做字幕。只限日语,暂没有其他语种,也有没软件破解,游戏请提供以提取好的文件。欢迎私聊q/v·248212195/huiyuguxing
    灰羽社... 10-19
  • 0
    本人n1,现在日企工作,闲暇比较多 (太穷了)想随缘接点活儿,也是太闲怕忘了日语。h漫h油勿扰(个人原因)qq:617868351(qq不随时上线,看到了你我就是有缘人,真随缘哈)
  • 3
    我目前N2到N1之间,基础不太扎实,想找志同道合的每天一起互相监督学习。 教材可以是新编日语,标日,catti3级也行。 拿带课文的教材打一下比方,说下我想的学习方法: 一、提问者说句子的中文,回答的人答出日文,要求句子至少九成一样。 二、提问者根据课后语法解释的条目提问语法点。(至少4条) 三、提问单词、只提问课文中出现的,练习题中的单词不做为重点。 四、可以选课后部分习题你一题我一题一起做口头练习。另外没事的时候背
    xxxxlj 10-14
  • 2
    加个美丽,可试译 Q774187920 Vliuzheng1234567 接任何日语翻译相关工作。
  • 0
    请问这个译者津文是指天津津文翻译中心吗,还是具体的译者
    Gost 10-13
  • 570
    欢迎交流提问,本人随时都在,如果没有及时回复或者是比较长的翻译的话 可以联系叩 永遠のかと*ふくfanゆり
    _LaoGuan_ 10-12
  • 0
    项目名称:日中动漫字幕翻译 语言对:日译中 涉及领域:日漫、二次元、古风、玄幻等 项目内容: 1.项目提供日语视频和台本,需根据视频,对台本进行断句,交付中日双语srt字幕文件。 2.要求翻译准确,专业,风格符合日漫表达。 3.该项目长期,用于文化传播与交流。 译员能力要求: 1.字幕翻译岗位:日语N1水平。有相关翻译经历,最好有字幕翻译或校对(字幕组翻译或校对)经历。 2.文字风格:符合日漫翻译的风格 3.翻译+时间轴制作岗位:日
  • 2
    日语笔译研一在读 本科日语,有一年日本交换留学经验 已过n1,catti三笔 有游戏、轻小说汉化经验,曾在汉化组、字幕组工作过,也做过个人汉化,什么类型的日译中都可以接 不接加急件 短期:价格私信 长期:因学校翻译实践需要,如有正规翻译公司(需能开出翻译证明并签字盖章)可长期合作的话,价格可以适当降低 有需要的话可直接私信我
  • 0
    🔥🔥🔥 ✈ 中国到日本,中国到韩国~发快递低至25元一公斤 大零食,生活用品,电子设备,液体粉末膏状,都可以邮寄(一站式解决您再国外的衣食住行用,支持各类购物平台集运,不拼价格 🔥 只拼服务️🔥上海国际转运联系(电话/微信):15240515519
  • 9
    日本留学5年,翻译经历两年,从事文学相关职业,有大量翻译经验。支持各种中日互译,商务翻译,音视频听译,同人本游戏扒本。论文翻译,原创,语法修改,演讲稿代写,演讲发音矫正,作文作业,考试
  • 1
    求大佬告知大概说的什么意思
  • 7
    いつも「ラブライブ!スクールアイドルフェスティバル」をご利用いただきましてありがとうございます。 原則といたしまして、運営ではデータ引き継ぎの対応をおこなっておりませんが 確認項目に対して、お客様から正確な情報をご申告いただいた場合は ご本人様確認後、データ引き継ぎ対応を実施させていただく場合がございます。 確認項目は数多くあるため、お客様にはお手数をお掛けいたしますが、 下記の確認事項にご記載いただき
  • 2
    本人日语歌曲爱好者,由于目前LOVE Live视频频繁,且各位组员学业或事业繁重,翻译和校对人员严重不足,字幕组将面临停烤危机。我们殷切希望各位有能之士能够加入幻城字幕组的队伍中,帮助字幕组产出更多、更优质的熟肉!有意者请留下QQ号。要求:可以理解LOVE Live的讲话内容即可 联系方式:组长QQ:2081026528
  • 10
    【无偿招募】主要是做动漫,BD,LIVE可接任何动漫、BD、DVD,LIVE视频有意者请加QQ2081026528(无偿汉化)
  • 0
    加我VX:13326680834
  • 1
    因业务拓展,需要日语翻译人才!要求有至少3-5年的游戏翻译经验,专业过硬。日语为母语者优先考虑。有意向者请发送简历至daijuan@sh-fenjin.com
  • 3
    我们总是注意自己错过太多,却从不注意自己拥有多少这句话咋翻译
    松葉蟹 9-27
  • 1
    有个牌子叫福瑞 日文翻译出来是什么啊?
  • 0
    招成手信息员,非诚勿扰。 +V y904709932
    morri0503 9-24
  • 0
    幻城字幕组目前制作的主要是 LoveLive(包括AQours,虹之咲,星团等等) 。 片源:可以提供LoveLive或者其他BD/DVD等原盘资源,BD优先。 (最好提供片源的人跟压制是同一个) 翻译:N3以上,能够较准确的翻译。 校对:N2或N1,具备日字听写的能力,要求能够准确的听写日字。 时间轴:能够打完一集24分钟的时间轴,不限时间(急缺) 压制:能够熟练小丸工具箱或者其他压制软件 设计&美工:可以通过软件制作或者设计出动漫海报或logo 制作进行:时间
  • 2
    翻译内容:日、韩视频 文章🔺 .单多!有经验、可长期稳定者优先 有意者加3007475879
    kuro_jyou 9-22
  • 0
    由于工作需要 ,有一段日语需要翻译成中文,请各位老师帮忙
    孙博 9-17
  • 1
    大概500-1000字的中译日,只付得起小额酬劳,有兴趣的朋友能不能扣我一下 2037863104
    T9028Dang 9-13
  • 0
    这个 きらちたゃんです 日语我去不同的软件翻译都是不同的意思,这个到底是什么意思?
  • 0
    招各语种译员 翻译类型:笔译 语种:英,日,韩,德,法,饿等 翻译领域:各类型文稿或证件等 要求:1.专八译员 2.英语六级并且有笔翻译经验 周期结算不拖稿费 能长期合作的,诚信合作的加Q:2921509618或V:Afanbianji
  • 2
  • 2
    ピンときたわけじゃない 请问大佬们,这是什么意思
    天野燈 8-28
  • 1
    サムラィチヤンプルー
    枫落殇 8-24
  • 0
    平素よりQoo10をご利用頂き、誠にありがとうございます。 お客様から頂いたお問合せにお答えさせていただきます。
    不王八 8-19
  • 11
    接日语翻译 (笔译+听译) 轻小说、杂志、动漫、学术论文等等 日译中,中译日都可, 中文千字80(价格可议) 本人日语笔译研一在读,N1已过 有需要的可以加Q1840404422
    渔因 8-16
  • 2
    お話しするとKさんは 这句怎么翻译比较合适呢
  • 2
    シャトルも1ダース付くんですか?
  • 2
    男:余所見すっからだ 女:ずるい ひとの気も知らない癖に いつも 傘をわすれたフリをしていた 背景是女方在下雨天经常忘记带伞,然后让男的接送,但男方好像察觉到了女方其实是带着伞的但没有直接点明,之后雨停了就有了上面的对话。想知道要怎么翻译才好?

  • 发贴红色标题
  • 显示红名
  • 签到六倍经验

赠送补签卡1张,获得[经验书购买权]

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!