-
92
-
397
-
391
-
396
-
470
-
3im Laufe des Tages 是什么意思
-
4求助各位大佬,请问Weiss Nacht是什么意思?
-
1如题,最近在读一篇英文的论文,但是里边有两个德语词汇,我也没查出来,想问一下大家这bodenhold和bodenvag两个词是什么意思,谢谢呀
-
1
-
2Durch Zufall oder durch die Wahl, die wir treffen, lassen wir anderes Leben zurück, die wir hätten leben konnen erfüllt von anderen Leidenschaften und Freuden, anderen Sorgen und anderen Enttäusch 后面这个从句 die wir hätten leben konnen erfüllt von anderen Leidenschaften und Freuden, anderen Sorgen und anderen Enttäuschungen. 句子成分怎么划分啊?erfüllt受哪个词支配?konnen又受哪个词支配?
-
1有德语期刊能发表德语文章吗?
-
7德语字母都有哪些
-
1https://www.immobilienscout24.de/expose/151349589?referrer=RESUL看不太懂计数单位,这房子多少欧元?
-
6
-
3Schauspieler算是schau(演出)和spieler(运动员)的结合词,和英语Shakespeare莎士比亚读音相同。两者是否有什么渊源,如果有的话也太巧了
-
1一般看见的都是meine,deine之类的,但是问GPT他的的所有属格后面都加r,像是meiner,deiner之类的
-
8请问大家德语自学难不难!a1要不要去报班
-
0有没有比较好的德语翻译或者查词软件,在学的过程中遇到很多不会的词,经常需要查一下
-
4最近剛開始學德語,挺上頭的,有無人一起(希望也是初學者,要不然壓力山大)
-
1719
-
149de496229ccfa8b85995f3e3bf1ea3da88a146f2 前面加上magnet:?xt=urn:btih: 明白怎么用吧? 防吞,没办法。 离线应该可以下。 某些人,我说是不是该收敛点儿啊?
-
6是高三刚刚毕业的学生想暑假自学德语 各位大佬有没有方法 顺序 和教学书籍的推荐呢 每天应该学几小时合适呢
-
0
-
1想问问大🔥b1水平大概对应到新求精教材的哪里呢?
-
4
-
14第一 人头担保是德语版本 不是法语 第二 不好意思 从朋友那里拷的 只有 4集 - - 最后 依旧是无字幕的版本 不过 发音很清晰很慢 很容易听懂 资源已经贴在 我的博客上面了 如果 我贴网址又失败了 汗 大家可以 直接到我的博里去看 是上传到土豆的
-
4
-
20
-
2
-
3
-
0
-
5刚把A2单词和一些基础语法看完,想请教一下有没有一些比较好的适合初学者的背诵和阅读的材料
-
1pubmed上收录最早的能看的关于肿瘤药物组合的论文是一篇1951年的德语论文,但是简单翻译了一下内容发现这篇其实并不是应用联合药物治疗肿瘤的鼻祖,文章里还有更早的。K.H. Bauer也算早期癌症研究的大神了,四十年代就提出了癌症联合治疗的思想并付诸实践。但是小弟实在不懂德语,参考文献写的也很乱,有没有大神能帮忙找到K.H. Bauer写的这篇文章?感激不尽。下面是原文和参考文献 K. H. Bauer hat nun als erster gezeigt, daβ durch sinnvolle Kombination hormonelle
-
4为何“arbeiten”是跟bei搭配,而不是和in搭配呢?
-
0
-
1有个客户需要开票,看不懂德语,有哪位大神可以帮忙翻译一下吗,谷歌翻译不准确 Hans von der Heyde GmbH & Co.KG, Nobelstraße 7, 48477 Hörstel, Germany, Phone +49 5459 914-247, [lbk]E-Mail-Adresse entfernt[rbk] / AG Steinfurt HRA 6062, Sitz Hörstel / PhG Hans von der Heyde Geschäftsführungsgesellschaft mbH, AG Steinfurt HRB 9191 / CEO Dr. Patrick Labenda, Thomas Tillner / USt-IdNr.: DE250658284 / Eori: DE7464851 / See our legals on [lbk]entfernter Link[rbk]
-
3德语听力如何练才能进到高水平,和英语听力相比如何
-
0河南大学许兴亚教授,对“两个决不会”里的第一句话的译法,提出异议,具体如下: 这段话的德文原文是: Eine Gesellschaftsformation geht nieunter, bevor alle Produktivkräfte entwickelt sind, für die sie weit genug ist, und neue höhere Produktionsverhältnisse treten nie an die Stelle, bevor die materiellen Existenzbedingungen derselben im Schoß der alten Gesellschaft selbst ausgebrütet worden sind. 在“für die sie weit genug ist”这个分句中,“die”是指“被推翻(unter)”这件事(这个die虽然不是阴性名词,但它
-
0准备报名上海的c2考试,请问自己抢考位好抢吗,需要找黄牛帮忙吗
-
2
-
0深圳德语客服岗位,综合薪资15000,有竞争力么?有大哥能分析分析不?
-
0有一款和英语的单词块App形式相同的,但可以导入德语单词的软件,不记得叫什么了,大家有知道的吗?
-
5
-
4